Наследница Черного озера - Страница 26


К оглавлению

26

Я верила, ощущая под рукой его прохладную кожу, твердые мышцы и гулкие удары сердца. Настоящего, живого… Какая же я все-таки дурочка! И надо было бы извиниться или скрасить неловкое происшествие шуткой, а я продолжала стоять напротив мужчины, накрыв рукой его мерно вздымающуюся грудь, и молчать. Он, впрочем, тоже. Тишина, в которой было слышно только наше участившееся дыхание, действовала гипнотически. И я, высвободив руку из-под его ладони, сама не зная почему, продолжила скользить подушечками пальцев по влажной коже от области сердца ниже.

— Блэр-р-р? — голос Раша охрип, став похожим на звериный рык и… я словно очнулась.

Резко отдернула руку и спрятала ее за спину, будто нашкодивший ребенок. По жару, прилившему к щекам, поняла, что краснею, и порадовалась, что ночью все девушки, как и кошки, серы. А, подняв голову и встретившись взглядом с соседом, дала себе мысленную затрещину за недостойное поведение и… неприличный вид.

Я ведь прибежала на пляж в его тонкой футболке, надетой поверх голого тела, из белья на котором имелась только нижняя часть. Распущенные волосы до низа лопаток и прижатая к груди мужская рубаха — вот и вся защита, что была у меня от голодного мужского взгляда, блуждающего по моей фигуре, лицу… губам. Невольно сглотнула, представив возможное развитие ситуации, и… отступила назад.

— Какая же ты трусишка, мисс О'Ши, — криво усмехнулся Индэвор, складывая на груди руки. А мне показалось, что говорит он вовсе не о моем бегстве с озера. — Я не монстр, не живой труп, и не чудовище. Я просто мужчина, Блэр, — и вот от этой его фразы меня словно током прошило. Голова закружилась, в теле появилась предательская слабость. Чтобы взять себя в руки, я до боли сжала кулаки, впиваясь ногтями в кожу. Немного, но помогло.

— Но как ты столько времени продержался под водой? — спросила, хватаясь за новую тему разговора, как за спасительную соломинку, способную вытянуть меня из омута собственных фантазий.

— Я выныривал, ты просто не видела.

— Но…

— Почему ты проснулась, Блэр? — не дал возразить мне сосед.

— Кошмар приснился.

— О чем?

— Не важно, — я снова смутилась и опустила голову, поэтому то, что Индэвор подхватил меня на руки, стало полной неожиданностью.

— Ты ногу поранила, — сказал мужчина, отвечая на мой удивленный взгляд. — Почему босая выскочила и… в одной футболке?

— Торопилась.

— Меня спасать? — он улыбнулся, а я разозлилась.

— Да, тебя! А ты, сволочь такая, вовсе не выныривал, потому что иначе бы услышал, как я ревела в обнимку с твоей рубашкой, и потом не удивлялся бы так моему присутствию! — выпалила на одном дыхании и, уставившись волком на мужчину, мрачно проговорила: — Признавайся, что не так с этим озером и с тобой, Дэв?!

— М-м-м… Дэв, — загадочно протянул он, продолжая улыбаться. — Мне нравится, как ты произносишь мое имя. И нравится, что ты перестала мне "выкать", Блэр, — добавил тихо и понес меня… к озеру.

Сказать, что я напряглась, значит, ничего не сказать. А этот гад блондинистый… рассмеялся, снова назвав меня трусишкой и чудом. Когда же начала вырываться из его рук, сказал, что вовсе не собирается топить меня и приносить в жертву черному озеру, но и оставлять ему свою обувь тоже не хочет. Поэтому перед тем как мы пойдем домой греть чайник и разговаривать на все те темы, которые мне вздумается обсудить, он как минимум обуется. Рубашку же, так и быть, я могу забрать в свое личное пользование, раз уж так к ней прикипела за время, пока оплакивала его.

"Гад", — мысленно подтвердила я его новый статус. Вслух же ничего не сказала, но и обнимать за шею, чтобы ему было легче меня таскать, тоже не стала. В конце концов, не я к нему на руки просилась. Вот только мужчина нес меня так до обидного легко, что я с грустью осознала — месть не сработала.

А потом были светлая кухня, теплый мужской халат, в который меня закутал переодевшийся в сухое Дэв, горячий чай и разговор, продлившийся до самого рассвета. Уснула я, когда солнце уже во всю светило. А через несколько часов меня разбудили топот, лай и стук в дверь, сопровождаемые строгим мальчишеским вопросом:

— Ты не забыла про нашу охоту, Блэр?

Глава 4

Про охоту я, естественно, помнила. А так же помнила, что она назначена на ночь, а никак не на пол двенадцатого утра, о чем и сообщила своему юному гостю. Но так как уходить мальчик просто так не собирался, пришлось отправить его греть чай, сказав, что мне надо умыться, одеться и позвонить маме. Такой расклад Дирана устраивал и, поманив за собой Рэма, который тоже прорвался в мою комнату с явным намерением тут и остаться, ушел на кухню.

А я торопливо открыла ноут, молясь всем святым, чтобы Айне была в сети или хотя бы ответила на мое вчерашнее сообщение, потому что ее неуловимость начинала меня беспокоить. И только войдя в скайп и получив сразу два сообщения от разных адресатов, я вспомнила, что вчера решила больше не пользоваться интернетом. Впрочем, поздно!

Мамы в сети уже не было, она уехала на морскую экскурсию смотреть каких-то диковинных рыбок. Пожурила меня за то, что я не вышла в сеть, как условились, и в довершение написала, что будет на связи только ближе к ночи. А это, если переводить на местное время — где-то под утро, значит. Второе сообщение (кто б сомневался!) было от Эрика. И в отличие от позитива, которым буквально дышали строчки, написанные мамой, его "Я найду тебя, шлюха!" привело меня в состояние близкое к апатии. Ведь, как пить дать, найдет. А еще и накажет, как он это делал в последние недели перед моим побегом. А, может, и куда хуже.

26